朝代:魏晋作者:傅玄出自:西长安行更新时间:2021-12-31
这首诗的前半部分六句基本上踵接《铙歌·有所思》,亦步亦趋,新意不多。将“乃在大海南”改为“乃在西长安”。于是女子就赠送东西来表示自己对所思的慰问,先是“香䙞双珠环”,以香饰䙞,喻其美好香洁;而与香䙞相联的还有“双珠环”,珠环圆而成双,暗喻女子期望和“所思”之人成双作对、结伴联姻的美好希翼。香䙞珠环外,再加以“羽爵翠琅玕。”体现了女子对所思男子饮食生活上的体贴入微、关怀备至。把最美好的东西馈赠给对方,表现了女主人公对所思男子爱情的浓烈、诚挚与无私,一片纯情,一片痴心。
令人兴奋的是这首诗的后半部分分六句,能一改故辙,别处新意。诗写女主人公听到对方有“异心”之后,没有采取断然决绝的行动。在失恋的痛苦中,她怀着十分复杂的心情抚摸着“香䙞”、“珠环”,矛盾至极:“香亦不可烧,环亦不可沉。”这里说是“不可烧”、“不可沉”,恰好表明她也曾多少次地想到要将呕心沥血备办的礼物“烧”掉、“沉”掉,从此“勿复相思,相思与君绝”。然而她又一想,不能。因为香䙞珠环上凝结着自己的心血,寓藏过自己幸福甜蜜的梦想。不忍心将其毁于一旦,这是一方面原因;另一方面,也可窥见她内心不无侥幸心理。万一传“闻”有误;或者传闻虽实,回心转意。因此“香亦不可烧,环亦不可沉。”
一个人对于自己所追求的美好事物,越是想得到,越是怕失去;越是到了基本失去的完全失望的时刻,越是强烈地存在着带有一丝希望的侥幸心理。所以最后二句“香烧日有歇,环沉日自深。”这二句是解释“不可烧”、“不可沉”的缘由:怕烧、沉之后不能再得,以致后悔。表示下不了对那个人断绝的决心。这就真实地表现了女主人公内心痛苦而又情不忍绝的缠绵婉转的心情,给人以一种新鲜的感觉。此诗这位女主人公这种吞吐回环的柔肠以及欲罢不能的举动,与《铙歌·有所思》中的女主人公那种爱之深恨之切的刚肠和决绝果敢的举动,恰成鲜明对比。应该说如春兰秋菊,各有胜处。
《吴楚歌》是魏晋时期文学家傅玄的诗作。此诗表现思慕情感,主要是通过对一种可望而不可即、求之而不可得的境界的描写来实现的。首二句着重写所思女子的美丽和诗人与她之间的阻隔,后四句写诗人的追求以及求之不遇的怅惘心绪。诗人并未正面直接地表白内心感情,描绘也不事藻饰,然而无限情思,尽在其中。全诗在谋篇布局、意象组合、用韵转意、节奏旋律等方面都达到了和谐统一。

作者傅玄资料

《西长安行》鉴赏作者傅玄

傅玄(217年-278年),字休奕。北地郡泥阳县(今陕西铜川耀州区东南)人。西晋时期文学家、思想家。傅燮之孙、傅干之子。傅玄幼年随父逃难河南。专心诵学,性格刚劲亮直。初举孝廉,太尉辟,都不至。州里举其为秀才,除郎中。后参... 查看详情>>

作者傅玄古诗作品: 《《秦女休行·庞氏有烈妇》鉴赏》《《明月篇》赏析》《《短歌行·长安高城》创作背景》《《短歌行·长安高城》注释译文》《《短歌行·长安高城》鉴赏》《《西长安行》创作背景》《《西长安行》注释译文》《《西长安行》鉴赏》《《吴楚歌·燕人美兮赵女佳》创作背景》《《吴楚歌·燕人美兮赵女佳》注释译文

古诗《西长安行》的名句翻译赏析

《西长安行》鉴赏相关古诗翻译赏析