朝代:现代作者:柳亚子出自:孤愤·孤愤真防决地维更新时间:2021-12-31
《孤愤》是近代诗人柳亚子所创作的一首七言律诗。此诗首联写其孤愤的程度;颔联写孤愤的原因;颈联写对时局的态度,对倒行逆施的袁氏集团表示蔑视;尾联展望未来,阐明倒退必败,北伐必胜。全诗格调高亢,感情强烈,用典贴切,对仗工整。双关的巧用,耐人寻味。
此诗作于1915年(中华民国四年),袁世凯于1912年窃取中华民国临时大总统职位后,大力推行独裁专制,并进而复辟帝制,妄想做皇帝。当时,袁世凯的顾问美国人古德诺发表《共和与君主论》。鼓吹在中国实行君主制度。不久,杨度,刘师培等人的筹安会(袁世凯复辟帝制的御用团体)又连续发表通告、宣言,与古德诺相唱和,甚至还出现了全国请愿联合会的组织,为窃国大盗袁世凯吹喇叭、抬轿子,诗人因此作此诗予以讥讽。
注释
1.孤愤:原系《韩非子》中篇名,是诗以此为题,对袁世凯之倒行逆施表达义愤,也对劝进之举给予讥讽。
2.地维:《淮南子·天文训》:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。”地维,神话中指系地的大绳。实际上是古人认为天圆地方,地有四角,是用绳索维系起来的。
3.“美新”句:西汉末年,王莽夺取刘汉政权,建立“新”朝,当时的作家扬雄为了取悦王莽,上《剧秦美新》一文,批评秦朝,赞美新朝。这与杨度等人在袁世凯的授意下组织“筹安会”,发表宣言、文章,放肆地为袁复辟帝制大造舆论,很有相似之处。
4.“劝进”句:魏元帝曹奂见司马昭势力过大,被迫让位,司马昭假装推辞不受。司空郑冲禀承意旨,率百官劝进,劝进词是请文学家阮籍写的。
5.沐猴:沐猴,即猕猴。《史记·项羽本纪》:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。”沐猴而冠,就是说猴子戴上人的帽子。
6.腐鼠:这是庄子对惠子讲的一段寓言:鸱鸮得到一只腐坏的死老鼠,忽见鹓雏从头上飞过,生怕鹓雏抢走他的腐鼠,于是“仰而视之曰:‘吓!’”, 语见《庄子·秋水》。这里用腐鼠比喻杨度、刘师培等人,责骂他们乘时而起为袁世凯称帝捧场。
7.亡秦:本指历史上推翻秦始皇的暴虐统治,这里借喻打倒袁世凯。
白话译文
我心中的愤怒恐怕真要冲绝大地了,冷静地觑看那一群行尸走肉、 没有灵魂的小人。
美化新朝王莽的已有扬雄的文赋,为司马昭捧场的还有阮籍的劝进词。
哪有猴子能当皇帝的事,然而奇怪的是,现在居然连死老鼠也乘机跳了出来作祟害人!
晚上做梦打倒了窃国大盗袁世凯,希望不要不忘记誓师北伐。

作者柳亚子资料

《孤愤·孤愤真防决地维》创作背景作者柳亚子

柳亚子(1887-1958),江苏省苏州市吴江区黎里镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。四一二政变后,被通缉,逃往日本。1928年回国,进行反蒋活动... 查看详情>>

作者柳亚子古诗作品: 《《孤愤·孤愤真防决地维》赏析》《《孤愤·孤愤真防决地维》注释译文》《《孤愤·孤愤真防决地维》创作背景

古诗《孤愤·孤愤真防决地维》的名句翻译赏析

《孤愤·孤愤真防决地维》创作背景相关古诗翻译赏析