朝代:南北朝作者:谢朓出自:将游湘水寻句溪诗更新时间:2021-12-31
《将游湘水寻句溪》是南朝齐诗人谢朓创作的一首五言诗。这首诗分为三部分。前六句为第一部分,借用神话传说,说自己在宣城玩赏暮秋美景。中间八句为第二部分,写尽了句溪水面、水底、水侧、水中的景色,描绘出一幅令人神魂为之一清的秋山清溪图。最后四句为第三部分,通过描写“戏鲔”的游移,更触发自己的情思,发出要尽情游赏的感慨。这首诗用语清丽自然,而又多藉偶句烘染情境,风格清绮。
这首诗作于齐明帝建武三年(496年)暮秋。当时,作者奉诏将去湘州。这首诗是将去而未成行,得有余闲到句溪寻幽探胜时所写。
注释
1.湘水:即湘江。源出广西省,流入湖南省,为湖南省最大的河流。
2.句溪:在宣城郡城东五里,因溪流回曲,形如句字而得名。
3.骖(cān):驾车时位于两旁的马,指车马。
4.螭(chī):传说中无角的龙。屈原《九章·涉江》:“驾青虬兮骖白螭。”
5.桂水源:指桂阳,治所在今湖南郴州。桂水所出,东北人湘。
6.谒(yè)帝:指谒祭南岳之神。
7.苍山:苍梧山的省语,又名九疑山,在湖南省宁远县东南。传说舜帝南巡,死于苍梧之野,即此地。
8.辰:时,时辰。
9.会:合。
10.景:日光。
11.清漪(yī):清波。
12.瑟汩(gǔ):流水声。
13.淀:浅水湖泊。
14.潺(chán)涯:水流的样子。
15.赴两岐(qí):据《清一统志》:“宛溪源出宣城东南峄山,流绕城东为宛溪,受石子涧诸水。至县东北里许,与句溪合。”
16.靡靡(mǐ):柔弱相依的样子,形容藏草。
17.离离:罗列分明的样子,形容杂石。
18.鲔(wěi):鲟鱼。
19.余:我。
20.缨緌(yīng ruí):冠带与冠饰,仕宦者所服。绥,帽带的末梢部分。
21.君:自指。
22.縻(mí):系,束缚。
白话译文
像是跟着陵阳子明垂钓溪上,又像是附挂在子明所乘白龙鳞上,以赤螭作骖马,漫游了仙境。
接着又说不久将前往湘州,寻访桂水之源,并在南岳之麓谒祭山神。
所以得趁此暮秋光景,来玩赏句溪上的清漪。
这里可以听到溪水泻向长淀的瑟汩声,也可看到溪水潺湲地在句溪和宛溪交会处两向分流的情景。
溪水既清且浅,水面浮着连绵不绝的青萍,水底也是密密相依的杂石。
带着秋天寒意的草和花相间相映,溪水中鲔鱼轻捷地游动,宛如浮悬在空中。
这晚秋好景引发人的清兴,清冽的月光、挂霜的树枝也格外引人注目。
鱼鸟尚且在自由自在的玩耍,你又为何要用爵禄冠带来束缚自己呢。
山川长存,永远是这样美,人生是有限的,且让我乘着这清秋光景,舒畅心怀,尽情游赏吧!

作者谢朓资料

《将游湘水寻句溪诗》创作背景作者谢朓

谢朓(464-499),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与谢灵运同族,世称小谢。19岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(487),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为竟陵八友之一。... 查看详情>>

作者谢朓古诗作品: 《《阻雪连句遥赠和》鉴赏》《《临高台》注释译文》《《冬日晚郡事隙诗》创作背景》《《冬日晚郡事隙诗》鉴赏》《《将游湘水寻句溪诗》创作背景》《《将游湘水寻句溪诗》注释译文》《《将游湘水寻句溪诗》鉴赏》《《和王主簿季哲怨情诗》赏析》《《酬王晋安》创作背景》《《酬王晋安》注释译文

古诗《将游湘水寻句溪诗》的名句翻译赏析

《将游湘水寻句溪诗》创作背景相关古诗翻译赏析