朝代:宋代作者:陆游出自:蝶恋花·陌上箫声寒食近更新时间:2021-12-31
注释
①蝶恋花:词牌名。又名“凤栖梧”、“鹊踏枝”等。双调,六十字,上下片各四仄韵。
②小益:古益昌县(治所在今四川省广元市西南的昭化镇)称“小益”,以与成都之称“益州”相对应,相区别。
③“陌上”句:陌上,路上。寒食,冬至后一百零五日(或曰清明前二日)为寒食节,禁火三日,饭食皆冷,故曰“寒食”。此节是为纪念介子推被焚身亡而立,故禁火。春秋时,晋文公立国,访其恩人介子推出仕,介避于绵山,呼之不出,文公命人焚山,介抱木而死,文公取其木为展,以示不忘于足下,其后乃有寒食之俗。寒食禁火,人多食饧,即俗谓“麦芽糖”也。卖饧者吹箫为号,以招徕买主。
④“千里”句:暝,日落天黑。
⑤“凭高”句:凭高,登高。望断,极目远望,望到目光所见的最远之处。南楼,泛指思念之人所居之处;南楼信,有关所思之人的信息。
⑥“天若”二句:唐人李贺《金铜仙人辞汉歌》有句:“天若有情天亦老”,意谓天本无情,故不会老;人有情,故易衰老。忍,不忍、怎忍之意。
白话译文
田间路上扬箫声,寒食渐渐近,春雨丝丝洒园林,风过天放晴,花草透芳香,空气清新漾和润。夕阳千里,晚钟悠悠送黄昏,登高翘首,望尽天边,不见南楼信。
东西南北、海角天涯差不多快走尽,算三十年漫漫光阴,足印到处,无处不留下我深深的遗憾。青天若通人情终究要过问,怎忍心教我失望又苦辛,相思得鬓秃白发生!
此词所写的是一些普通常见的内容。但是,作者的写作手法却有些特点,在平易朴实之中包含着他的艺术匠心。“千里”二句:陆游单身北上赴南郑,家属仍留夔州。但语意双关。
“天若”二句:“天若有情终欲问”化用李贺《金铜仙人辞汉歌》的“天若有情天亦老”句意;“霜点相思鬓”则出于李贺《还自会稽歌》的“吴霜点归鬓”句意。
词的上片,根据旅途生活的实际情况,顺笔写来:先是在路上听到卖饧的箫声,知道节令已近寒食;接下来是住进客馆,见到雨后园林花木芳润;待到黄昏时分,见夕阳,闻暮钟,登高远望不见乡国,羁愁旅恨方才涌上了心头。就是这样顺顺畅畅,迤逦行笔,由简单的叙事、写景逐步转向抒情,而“凭高望断南楼信”一句就成为了全词的核心与枢纽。下片,从这个核心与枢纽向着广处、深处拓展开去,把羁愁旅恨作了进一步的抒发。“海角天涯”是说路远地广,“三十年间”是说时间久长,而“无处无遗恨”则是一笔通通带过,其愁、其苦毋须具体述说。最后两句向无情的苍天发问,何以忍心让离别相思的人两鬓斑白呢?从而又对人生易老这个普遍存在的问题发出了感叹。

作者陆游资料

《蝶恋花·陌上箫声寒食近》注释译文作者陆游

陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今... 查看详情>>

作者陆游古诗作品: 《新雁南来片影孤,冷云深处宿菰芦》《昔人千载意,忙里一笑领。山林岂难归,吾计自不猛》《唤取邻翁同结社,它年仙去与君偕》《昼存真火温枵腹,夜挽黄流灌病骸》《处处稻分秧,家家麦上场。敢悲身老大,独幸岁丰穰》《《寓驿舍·闲坊古驿掩朱扉》注释译文》《《秋晚思梁益旧游三首其一》创作背景》《晚春感事·少年骑马入咸阳》《声利场中偶解围,悠然高枕谢招挥》《《满江红·危堞朱栏》鉴赏

古诗《蝶恋花·陌上箫声寒食近》的名句翻译赏析

《蝶恋花·陌上箫声寒食近》注释译文相关古诗翻译赏析