朝代:两汉作者:曹植出自:盘石篇更新时间:2021-12-31
此诗开头二句,似兴而实比、盘盘,大貌。飘飘,飞不定貌。起二句言身本盘石,迹类飘蓬。盘石而居于山顶,正说明自视甚高,志趣远大;然而偏偏受到命运捉弄,竟如飘蓬无定,终沦于涧底。第三句语含双关。赵幼文注:“按曹植生于东武阳,后封平原,改封临淄,再迁鄄城,皆在山东境。。。。。。。故自谓‘泰山人’。”而泰山义同大山,本盘石所处之地,下文种种描写,皆植根此二句。第五、六句,蒹葭为野生芦苇;弥,布满;斥土,犹盐碱地。分,通纷;重,重叠,亦众多之意,这两句明写土质不佳,杂草丛生而佳木稀少,暗喻地瘠民贫,自己亦久居困境。接下来一句写岸,“崩缺”有坏败之意;一句写水,“汹汹”则水势险恶逼人。然后从侧面着笔,一面写水边多蚌蛤,虽然美如锦虹而无补于用;一句写高空多海气,如海市蜃楼,纷呈螭龙之状,虽然壮观而纯属虚幻之景。“鲸脊”二句写海上之奇,由奇而导致“呼吸”二句,写泛海之险。“欐”,小船。“呼吸”犹言须臾,这句指一眨眼、一喘气的工夫,船只就可以遇到灾难。“澎湃”写水势;“澎濞”指水广且深。然“澎湃”既为双声词,“澎濞”又叠韵之形容词,中间夹一“戏”字,亦殊费解。言水势澎湃,击中海中飞鸿,如嬉戏然,似可通也。
盖谓唯有飞鸿才无谓海上汹涌波涛,正反衬乘舟行海之不可能。以上八句临摹海景,雄放劲拔,已成奇观;而自“方舟”以下四句,写乘舟远寻珍宝,且加以流通,以喻已将不畏千里远行遂其志。方舟,两舟相并,指价值高的珍奇之物;丽,附,言珍宝可附舟而渡,借以流通。飔,迅疾之风。橦,指悬危之竿。“经危”以下四句,言泛海势必要经历艰难险阻,说不定会牺牲性命。钟,寄托;黄垆,黄土。“沉黄垆”犹言沉入水底,沉于九泉之下。故下句接着说“下与鼋鳖同”也。“南极”以下四句,极写自己不惮陆行南征至苍梧,不惮水行纵目穷九江,而且昼夜兼程,时至午夜,更拟以参、商二星出没之处为进退之方向,从而决定自己何去何从。师,效法、遵照之意。盖以参、商之出没,喻一身之进退,师参则从参,师辰则从辰也。以上用赋笔,极力铺陈描述,表示身处逆境,壮志难酬,故思乘舟泛海,虽死不悔。然而就在这决定去留的最后时刻,不觉仰天长叹,怀念故邦,终于不忍离去。最后二句意谓:当年孔子因道不行而思乘桴浮海,结果并未真能遂其心愿,因为这一设想并不现实。因此作者有意用慨叹的语气说,即使孔子真能浮海远游,又将如何实现其理想抱负呢!言外喻己诚因眷怀故邦而不忍远走高飞,就算浮海远行,又如何能遂以身许国的心愿呢!然则其内心之矛盾苦楚也就可想而知了。
清人朱乾云:“植以不得留卫,言归东藩,非其本怀,故托喻乘桴惊危履险,惓故邦,仰天长叹也。”可谓深得诗人之意。首二句山石与飞蓬起兴,通过两者间对比引起感叹之辞。“我本泰山人,何为客淮东?”抒发被迫飘零的感喟。“蒹葭”句至“乘飔”,以细腻的笔触展开想象,描摹迁徙他乡时的艰难。“经危”四句回扣并深化主题,抒发命运坎坷,孤独无依的情感。末二句用典,以孔子:“道不行,乘桴浮于海”的慨叹抒发诗人有心用世,却处处遭受打击的情怀。全诗悲郁低洄,令人叹惋。
注解
(1)种葛:种植葛麻或葛藤。篇:诗篇。曹植:字子建,曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,谥号“思”,又称陈思王。三国时期曹魏著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。南山:指终南山,在陕西省西安市南。住所南面的山。葛蔂léi:葛藤和藤蔓。蔂,一种像葛的蔓生植物。阴:阴凉处。树荫,林木遮住日光所成的阴影。君:君王。君子。夫君。初婚:刚刚结婚。初次结婚。相对於续娶而言。结发:我国古礼,洞房之夜,新人各剪下一绺头发,绾在一起,作为永结同心的信物,称为「结发」。後比喻元配夫妻。束发。指初成年时。恩义:恩情道义。深厚的恩情义气。欢爱:欢悦喜爱。主要形容男女因为有爱情在一起的愉悦。枕席:枕头和席子,泛指床榻。铺在枕头上的凉席。也叫“枕头席儿”。
(2)窃慕:偷偷羡慕。窃,私下;私自。棠棣:花名。棠棣花白色或粉色,《诗·小雅·常棣》,是一首申述兄弟应该互相友爱的诗。“常棣”也作“棠棣”。后常用以指兄弟。好乐:好的音乐或礼乐。和:应和;跟着唱。附和;响应。以诗歌酬答。瑟琴:古瑟和古琴。琴瑟之音和谐,因以喻和合友好。多指夫妻和谐。行年:指经历的年岁、当时年龄、将到的年龄或流年。旧时星命家所谓某人当年所行的运,亦称"小运"。晚暮:形容年老。引申为晚年。犹岁末。佳人:美好的人。这里指君子贤人。后指美女。怀:怀有。异心:不同的心思。二心,叛离的意图等。歹心,坏念头。恩纪:皇恩的纪年。犹恩情。旷:空间的广大引申为时间的久远,还有空缺、耽搁、荒废的意思。不接:连接不上。我情:我的情绪。遂:遂即。就,于是。竟然,终于。抑沉:压抑沉沦。抑郁低沉。
(3)当:应当。何顾:顾看或顾盼什么。回顾什么。徘徊:往返回旋;来回走动。犹彷徨。游移不定貌。流连;留恋。步:行走于。信步于。交颈兽:颈项相交的禽兽,特指鸳鸯。交颈,颈与颈相互依摩。多为雌雄动物之间的一种亲昵表示。仰见:仰首见到。双栖禽:双双栖息的禽鸟。喻夫妻或朋友感情深厚。攀枝:攀援着树枝。罗襟:轻软有稀孔的丝织品制成的衣襟。薄薄的衣襟。
(4)良马:骏马,跑得快的好马,又指良种马。延颈:伸长脖子,表示殷切盼望。吟:吟啸。悲哀愤慨地长嘶。昔:昔日。往昔。商与参:参商。二十八宿的商星与参星商在东参在西此出彼没永不相见。后以"商参"比喻人分离不能相见。往古:古昔;从前。欢遇:欢乐的会面或待遇。独:单独。独自。特别。困於今:穷困于今日。困,穷困,废弃。弃置:指抛弃,扔在一边。委:委托于。委屈于。天命:上天的意志,也指上天主宰之下的人们的命运。任其自然。悠悠:指忧思。指遥远;长久。安:哪里。可任:可以担任或担当。可以任受或承当。可以信任。
白话译文
在南山下种葛,葛藟自然生长繁茂。
与你当初结发为夫妻的时候,恩爱两不疑。
欢愉在往昔,早晚相合。
暗自思慕《诗》中棠棣之篇,希望美好和乐如同琴瑟。
到了年华老去,丈夫就有了其他的心思。
恩情旷绝没有音信,我的心里也日渐沉闷抑郁。
出了门想起兄弟也没有来往,徘徊在北林中。
塘中鸳鸯游戏,树上栖息着比翼。
靠着树干长叹,眼泪如线般落下沾湿了罗衿。
好马了解我的悲伤,伸着脖子对我鸣叫。
昔日是相濡以沫的池中鱼,现在成了永不相见的参星与商星。
昔日尽为欢爱,今日困于葛藟。
弃与顾都是天命所托,这又让人情何以堪。

作者曹植资料

《盘石篇》赏析作者曹植

曹植(192年-232年12月27日),字子建,东汉豫州刺史部谯(今安徽省亳州市)人,出生于东武阳(今山东莘县),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号思,因此又称陈思王。曹植是三国时期曹魏著名文学家,作为建安文学的代... 查看详情>>

作者曹植古诗作品: 《《圣皇篇》赏析》《与杨德祖书》《说疫气》《洛神赋》《七步诗》《美女篇·美女妖且闲》《情诗·微阴翳阳景》《杂诗·南国有佳人》《杂诗·仆夫早严驾》《嘉禾讴·猗猗嘉禾

古诗《盘石篇》的名句翻译赏析

《盘石篇》赏析相关古诗翻译赏析