朝代:两汉作者:曹植出自:泰山梁甫行更新时间:2021-12-31
注释
泰山梁甫行:一作《梁甫行》,乐府《相和歌·楚调曲》名,古曲《泰山梁甫吟》分为《泰山吟》和《梁甫吟》二曲,皆为挽歌。古辞已佚。诗内容与古辞无关。
八方”二句:以各地气候不同起兴,引出下文边海人民生活特别贫困的感慨。八方:东、南、西、北四方和东南、东北、西南、西北四隅,合称八方,这里泛指各地。气:气候。千里:喻各地相距遥远。殊风雨:风雨甚不相同。
剧哉:艰难啊。
寄身:居住,生活。草野:野外、原野。
妻子:妻子和儿女。象禽兽:形容极其贫困落后的非人生活。
行止:行动和休息,泛指生活。林阻,山林险阻的地方。
柴门:以柴木为门,喻居处穷困。这句感叹边海民居处荒凉,很少有人来往。
翔:这里是形容孤兔之类在边海民住处窜来窜去,极其自在,竟像鸟儿在空中任意飞翔一样。
白话译文
四面八方气候不同,风霜雪雨千里有异。
边海的人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚里。
老婆孩子像野兽一样没有衣服穿,每天就在这艰险的山林里生活。
家家户户没有烟火,狐狸野兔在屋内乱窜。
(1)圣皇:圣明我皇。对本朝皇帝的敬称。篇:颂歌篇章。应历数:应和历法与上天运数。历数,岁时节候的次序。指帝王继承的次序。古代迷信说法,认为帝位相承和天象运行次序相应。正康:公正康明。帝道:王道。帝位。古指理想的帝王治国之道。休:吉庆,美善。休民。九州:古代分中国为九州。《书·禹贡》作冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍;泛指天下,全中国。咸:全,都。宾服:作客和降服。威德:威严和德行。洞:洞穿。八幽:八方幽远之地。三公:古代中央三种最高官衔的合称。 周以太师、太傅、太保为三公。西汉以丞相(大司徒)、太尉(大司马)、御史大夫(大司空)为三公,东汉以太尉、司徒、司空为三公。奏:启奏。奏折。封建时代臣子对皇帝陈述意见或说明事情。诸王:指古代天子分封的各诸侯王。三公奏诸王,不得久淹留:三公奏请道,诸侯不可久留中央。淹留:长期逗留,羁留。犹留存。藩位:各地藩王的王位。藩,封建时代称属国属地或分封的土地,借指边防重镇。任至重:任务或责任极为重要。旧章:旧时的章程。昔日的典章。古代的篇章。率由:带头遵守。遵循,沿用。
(2)侍臣:侍奉帝王的廷臣。皇帝左右的近臣。省文奏:简略上奏的官府文书。省,省略其文字。亦指简称或略语。陛下:对帝王的尊称。帝王宫殿的台阶之下。体:体现。仁慈:仁爱慈善。沈吟:沉吟。深思。低声吟味;低声自语。爱恋:喜爱眷恋。不忍:不忍心。不忍耐;不忍受。听可之:听到许可之。听到说可以。听到说同意。沈吟有爱恋,不忍听可之:沉吟犹豫之间是因为有对诸王的爱恋,不忍听到说可以(离开)。迫有:被迫才有了。官典宪:官员、刑典和宪法。不得:不能够。顾:顾及。顾念。恩私:恩情和私情。【汉典】所宠爱的人。犹恩惠,恩宠。诸王:指古代天子分封的各诸侯王。当就国:应当早去封国就位。玺绶:古代印玺上所系的彩色丝带。借指印玺。何:如何像。何必像。蔂léi縗cuī:葛布丧服。蔂,一种像葛的蔓生植物。縗,古代用粗麻布制成的丧服。
(3)便时:方便的时候。适当的时候。吉利的时日。谓选取吉利的时日。舍:舍弃。外殿:宫中的外殿。宫省shěng:设在皇宫内的官署。如尚书省、中书省等。犹宫禁。指皇宫。寂无人:寂静无人。主上:臣下对君主的称呼。增顾念:增加顾盼思念。皇母:皇上的母亲。太后。作皇后的母亲。怀苦辛:心怀痛苦与辛酸。苦辛,【汉典】犹辛苦。劳苦艰辛。何以:用什么;怎么。赠赐:赠送赏赐。亦指赠送赏赐的财物。倾府:倾空府邸。竭宝珍:竭尽珍宝。文钱:钱。因钱有文字,故称。百亿万:上百个亿万。采帛:彩色布帛。采办丝织品。帛,丝织品的总称。烟云:烟霭云雾。
(4)乘舆:古代特指天子和诸侯所乘坐的车子。服御物:使用御用物品。使用皇家用品。锦罗:有彩色花纹的厚丝织品和有稀孔的薄丝织品。龙旂qí:龙旗。旂,同“旗”。古代指有铃铛的旗子。垂:垂挂。九旒:旌旗上的九条丝织垂饰。《礼记·乐记》:“龙旂九旒,天子之旌也。”羽盖:古时以鸟羽为饰的车盖。参:夹杂。参加。班轮:有纹饰的车轮。亦借指轮有纹饰之车。古为显贵所用。班,通“斑”。诸王:指古代天子分封的各诸侯王。自计念:自己计算念想。独自盘算挂念。无功:没有功劳。荷:负荷。承受。厚德:皇帝的笃厚恩德。思一效:思想着专一报效。筋力:筋骨之力。犹体力。糜躯:糜烂身躯。粉身碎骨,献出生命。以报国:用以报效国家。
(5)鸿胪:官署名。《周礼》官名有大行人之职,秦及汉初称典客,武帝太初元年,改称大鸿胪,主掌接待宾客之事。指该官署官员。拥节卫:簇拥符节护卫着。拥节,执持符节。亦指出任一方。指执持仪仗。副使:诸侯王的副职助手。派往外国的正使或公使的副手。随经营:随行经营周旋。经营,筹划营造。规划营治。贵戚:帝王的亲族。贵族国戚。称对方亲戚的敬语。并出送:一并出来送行。夹道:在道路两旁。交:交错。辎軿:辎车和軿车的并称。后泛指有屏蔽的车子。车服:车舆礼服。车舆的彩色篷布。齐整设:齐整地设置。韡晔wěi yè:光明美盛貌。《诗·小雅·常棣》萼木韡韡。耀天精:照耀着天上的精灵。闪耀着上天的精华。武骑:武骑常侍的简称。武装骑兵。勇武的骑卒。鼓吹:吹响。乐府鼓吹乐。箫笳:竹箫和胡笳。管乐器名。
(6)祖道:古代为出行者祭祀路神,并饮宴送行。魏东门:魏皇城的东门。冠缨:帽带。结于颔下,使帽固定于头上。扳盖:上车扳动车盖。因:因为要。内顾:回头看。向城内回顾。俯仰:低头和抬头。前俯后仰地作礼。慕同生:羡慕同样出生的人。指羡慕皇兄们不用离开皇都也。行行:不停地前行。日暮:太阳快落山的时候。傍晚;天色晚。还:归还。阙庭:朝廷。亦借指京城。楼阙庭院。徘徊:犹彷徨。游移不定貌。往返回旋;来回走动。踌躇:踯躅,徘徊不进。犹豫,迟疑不决。路人:行路的人。尚酸鼻:尚且鼻子酸。何况:不消说。况且。骨肉情:亲情。比喻至亲,指父母兄弟子女等亲人。

作者曹植资料

《泰山梁甫行》注释译文作者曹植

曹植(192年-232年12月27日),字子建,东汉豫州刺史部谯(今安徽省亳州市)人,出生于东武阳(今山东莘县),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号思,因此又称陈思王。曹植是三国时期曹魏著名文学家,作为建安文学的代... 查看详情>>

作者曹植古诗作品: 《《圣皇篇》赏析》《与杨德祖书》《说疫气》《洛神赋》《七步诗》《美女篇·美女妖且闲》《情诗·微阴翳阳景》《杂诗·南国有佳人》《杂诗·仆夫早严驾》《嘉禾讴·猗猗嘉禾

古诗《泰山梁甫行》的名句翻译赏析

《泰山梁甫行》注释译文相关古诗翻译赏析